설교,이렇게들었어요! 하나님은 축복하시는 분이 아니시다.
2019.05.03 16:39
댓글 2
-
유건호
2019.05.03 21:22
-
이영배
2019.05.06 07:22
장로님, 훌륭한 댓글 고맙습니다. 살아있는 언어라는 말씀에 공감합니다.
축복에 대한 저의 해석은 조금 다릅니다. 국립국어원의 표준 대사전의 풀이를 따른다는 것도 사실은 시류에 따르는 것은 아닌가 생각합니다.
기독교계에서 잘 못 사용하던 축복이라는 단어가 자주 사용했다는 이유에서 복을 내리다는 의미로 사용하고 있다고 해서 그 근본이 잘 못 되었던 것을 정당화 하는 것은 기본에 충실해야 하는 우리의 입장에서는 바로 잡아야 하는 단어가 아닐까 하는 생각을 하게 된 것이고 기본은 한자 祝에 달려 있다는 생각이었으며 오히려 우리가 국립구어원의 사전을 수정하도록 애써야 한다는 생각입니다. 살아서 움직이는 언어가 잘 못하게 되면 징치하는 것이 우리가 해야할 것이 아닌가 하는 생각입니다.
번호 | 제목 | 날짜 | 이름 |
---|---|---|---|
공지 | 사진을 본문에 넣는 방법 | 2020.05.24 | 관리자 |
공지 | [공지] 스마트폰>파일첨부 기능 추가되었습니다. [2] | 2014.09.12 | 관리자 |
공지 | 광고글, 광고성(교회포함) 글, 비방글, 게시판 성격에 맞지 않는 글은 관리자에 의해 사전 통보 없이 삭제될 수 있습니다. | 2014.07.18 | 관리자 |
1743 | 기도제목 [1] | 2017.10.21 | 박재완 |
1742 | [초등1부] 여름수련회 사진입니다.^^ [1] | 2014.08.14 | 김용훈 |
1741 | [유머] 할머니의 비밀번호 [1] | 2015.07.22 | 백석기 |
1740 | 동계선교훈련_케냐_이야기_02.04-02.16 | 2019.02.22 | 송승민 |
1739 | 제7기 예비목자훈련 수료식 | 2019.12.10 | 남서울교회 |
1738 | [고등1부] 2014년 여름 수련회를 마치며 [6] | 2014.08.13 | 임만세 |
1737 | 남서울 어와나 그랑프리 [5] | 2014.09.14 | 윤태천 |
1736 | 커피. 열번째 이야기 _ 커피 온도와 입자굵기(분쇄도) | 2015.02.03 | 장인환 |
1735 | 성경 난해구절 - 욥기 8장 7절 [1] | 2016.06.29 | 윤종안 |
1734 | 2016년도 권사 신년기도회(기도제목) | 2016.01.31 | 박병애 |
1733 | [유치부] 2014 남서울교회 유치부 여름성경학교 [4] | 2014.08.10 | 이지혜 |
1732 | [남서울스토리]유아부 여름성경학교 [2] | 2014.07.27 | 김성원 |
1731 | 독후감 공모전 공지합니다 [1] | 2015.04.28 | 관리자 |
1730 | 2014 남서울 어와나그랑프리를 마치고 | 2014.11.20 | 윤태천 |
1729 | 2016 설립41주년 기념 이웃초청음악회 | 2016.07.04 | 홍컴부 |
1728 | 독후감이벤트 수상자 발표합니다! [2] | 2015.06.20 | 관리자 |
1727 | 커피. 여덟번째이야기_핸드드립 [2] | 2014.11.17 | 장인환 |
1726 | 이바지 음식을 집에서 만들어 보냈습니다. [2] | 2014.07.28 | 박병애 |
흔히 언어는 살아있다고 합니다만, 사람들이 어떤 단어를 특정 맥락에서 자주 사용하면 그 뜻이 바뀌기도 합니다. 말씀하신 대로 '축복하다'의 원래의 뜻은 '복을 빌다'이기 때문에 하나님이 주어가 되는 것이 부적절하지만, 국립국어원의 표준국어대사전에 기독교에서는 '(하나님이) 복을 내리다'의 뜻으로 사용한다는 풀이도 나오기 때문에 크게 잘못된 것은 아니라고 볼 수도 있습니다.